17 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。(哥林多后书 5:17) 在这节经文中,使徒保罗对哥林多教会的新信徒讲话。他们不再需要执行犹太仪式或依赖地上的偶像。正如保罗所说,他们的救恩是在基督里,“20我 已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活;他是爱我,为我舍己。“ (加拉太书2:20) 2023年,又是新的一年。许多人在新年伊始就下定决心,比如吃得更健康、锻炼更多、花更多时间与家人和朋友在一起,或者存钱。有时他们做到了,有时没做到。与新年的决心不同,新信徒不必依靠自己来提高他们的生活。 在基督里的新信徒,他们会在以前的偏见、观点、习惯和依存这些方面经历深刻而根本的改变。他们对罪的爱、对自己的爱和对世界的爱都消失了。这些变化始于他们的新生,并通过圣灵的引导继续下去。正如耶稣在这些话中向门徒所应许的那样,”15 你们若爱我,就必遵守我的命令。6我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师(或作:训慰师;下同),叫他永远与你们同在,7就是真理的圣灵,乃世人不能接受的;因为不见他,也不认识他。你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面。” 尽管在圣灵的帮助下,我们的内心可能会发生根本性的变化,但上帝希望我们认识到,甚至在这些变化发生之前,他就已经将我们创造为独一无二的个体了。我们所有人都被精心塑造,拥有个人所特有的天赋和特质,旨在最终帮助我们爱上帝和彼此相爱。在这个似乎几乎每个人都有社交媒体追随者的时代,我们可能会倾向于相信,除非我们处于聚光灯下,否则我们真的没有什么特别之处。 但事实并非如此! 去年圣诞节,当我在达拉斯登机时,我拿着登机牌排队。但是轮到我的时候,没有机器让我扫描登机牌;相反,机场服务人员让我对着相机拍了一张我的脸部照片!也许你已经经历过这种情况,但这是我的第一次。现在许多机场都在使用面部识别来确保安全,以及解锁智能手机而不是使用密码。也许你使用此技术或指纹扫描技术来解锁您的智能手机和应用程序。 三年前,当我申请成为当地学校系统的补习老师和代课老师时,我被要求采集指纹。你可能也体验过这种识别系统。你用黑色墨水在双手上滚动每根手指,然后在指纹卡上的指定位置滚动每根手指。 指纹如何识别一个人?每个人的指纹都是独一无二的。分析时,每个手指的指纹按其形状分类。三种常见的形状是环形、螺纹和拱形。使用下表,你能将这张照片中的两个指纹分类吗? 两个人的指纹形状可能相同,但形状之间的差异使得每个人的指纹都是独一无二的。遗传和环境在形成一个人的指纹方面发挥着重要作用。即使是同卵双胞胎也有自己独特的指纹,因为在涉及他们手的身体活动中,摩擦会改变他们的指纹。想想你的指纹。你是否因剪纸,或测量血糖水平的采血测试,或其他经历,而留下疤痕? 大卫的话语 13 你创造了我, 使我在母腹中成形。 14 我称谢你, 因为你创造我的作为是多么奇妙可畏 (诗篇139:13-14a) 我们每个人都被创造为具有自己身份的独特个体。愿你在基督里的身份, 在今年通过你内在的圣灵力量, 变得根基更深。新年快乐!祝福全新的你! Illustration 104501710 © Viktoria Kabanova | Dreamstime.com Photo 11455577 / Fingerprint © Grzegorz Kula | Dreamstime.com
Author: peggywelch851
听到或聆听
在学习西班牙语 3 年多之后,我开始体会到西班牙语和英语之间的一些差异。例如,当我说“Did you hear me?”时,这个问题可以翻译为“你听到我说的了吗?”或者“你明白我说的吗?”在西班牙语中,动词“oir”的意思是通过你的耳朵记录一个声音。而动词“escuchar”指的是注意声音或人的话的意思。因此,有两个不同的听觉动词澄清了这个问题。 圣经中有许多经文区分这两种意思。但是当涉及到耶稣在这些经文中的话时,意思明确。 24我实实在在的告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永生;不至於定罪,是已经出死入生了。(约翰福音 5:24)24 所以, 凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人, 把房子盖在磐石上;25 雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌,因为根基立在磐石上。26 凡听见我这话不去行的,好比一个无知的人,把房子盖在沙土上;27 雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。(马太福音 7:24-27) 耳、中耳和内耳。外耳呈杯状,可以捕捉声波并引导它们沿着外耳道传播。声波撞击鼓膜,使其振动。声波然后传递到三块微小的骨头,镫骨、砧骨和中耳中的锤骨。这三块骨头统称为小骨。小骨放大声音并将声波发送到内耳和充满液体的耳蜗。耳蜗内有微小的毛细胞。就像小骨一样,尽管它们很小,但它们起着至关重要的作用。毛细胞将声波引起的机械振动转化为电信号,通过听觉神经传送到位于大脑颞叶的听觉皮层。然后大脑将这些电脉冲转化为声音。 听力损失的原因之一是受损的毛细胞。当耳朵暴露在嘈杂的噪音中时,毛细胞就会受损,无法再发挥作用。由此造成的听力损失是不可逆转的,因为毛细胞不会再生。是的,有助听器和人工耳蜗,但正如我经常对我的解剖学学生说的那样,“照顾好你的身体。上帝把你创造得与众不同,就是你现在的样子!” 总有一天,耶稣的这些话会应验。25我实实在在地告诉你们:时候将到,现在就是了,死人要听见神儿子的声音,听见的人就要活了。(约翰福音 5:25)我将以我最喜欢的经文之一来结束,20看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我 ,一同坐席。(启示录 3:20)如果你没有听到敲门声,没有听到耶稣的声音,没有打开门让他进来,你还在等什么!向耶稣敞开你的心门,永远享受与耶稣一同赴宴的祝福! Illustration 117520013 / Anatomy © Viktoria Kabanova |dreamstime.com
horen of luisteren
Na meer dan drie jaar Spaans te hebben gestudeerd, ben ik een aantal verschillen tussen het Spaans en het Engels gaan waarderen. Als iemand bijvoorbeeld zegt: "Heb je me gehoord?", kan die vraag vertaald worden met "heb je me gehoord?" of "heb je begrepen wat ik zei?". In het Spaans betekent het werkwoord "oír" dat… Continue reading horen of luisteren
Hören oder Zuhören
Nachdem ich mehr als 3 Jahre lang Spanisch gelernt habe, sind mir einige Unterschiede zwischen der spanischen und der englischen Sprache aufgefallen. Wenn ich zum Beispiel sage: "Haben Sie mich gehört?", kann diese Frage entweder mit "Haben Sie mich gehört?" oder "Haben Sie verstanden, was ich gesagt habe?" übersetzt werden. Im Spanischen bedeutet das Verb… Continue reading Hören oder Zuhören
entendre ou écouter
Après avoir étudié l'espagnol pendant plus de 3 ans, j'ai appris à apprécier certaines différences entre les langues espagnole et anglaise. Par exemple, lorsque quelqu'un dit "Did you hear me?", cette question peut être traduite par "m'as-tu entendu?" ou "as-tu compris ce que j'ai dit ?". En espagnol, le verbe "oír" signifie enregistrer un son… Continue reading entendre ou écouter
hearing or listening
After studying Spanish for over 3 years, I have come to appreciate some differences between the Spanish and English languages. For example, when I person says, “Did you hear me?”, that question can either be translated as “did you hear me?” or “did you understand what I said?” In Spanish the verb “oír” means to… Continue reading hearing or listening
oír o escuchar
Después de estudiar español durante más de tres años, he llegado a apreciar algunas diferencias entre los idiomas español e inglés. Por ejemplo, cuando una persona dice "¿Me has oído?", esa pregunta puede traducirse como "¿me has oído?" o "¿has entendido lo que he dicho?". En español, el verbo "oír" significa registrar un sonido a… Continue reading oír o escuchar
Ouvindo ou Escutando
Depois de estudar espanhol por mais de 3 anos, passei a apreciar algumas diferenças entre os idiomas espanhol e inglês. Por exemplo, quando eu digo: "Você me ouviu?", Essa pergunta pode ser traduzida como "você me ouviu?" ou "você entendeu o que eu disse?". Em espanhol, o verbo “oír” significa registrar um som pelo ouvido.… Continue reading Ouvindo ou Escutando
「聞こえる」こと、と「耳を傾ける」こと
3年以上スペイン語を勉強していると、スペイン語と英語の違いがよくわかるようになりました。 例えば、私が "Did you hear me? "と言ったとき、その質問は "聞こえましたか? "と訳されるか、"私が言ったことを理解しましたか? "と訳されるかのどちらかです。 スペイン語では、"oír "という動詞は、耳から音を聞き取るという意味です。 一方、「escuchar」という動詞は、音や人の言葉の意味に注意を向けることを意味します。このように、聴覚を表す動詞が2つあるので、その質問の意味がはっきりするのです。 聖書には、この二つの意味を区別している節がたくさんあります。しかし、こちらの聖句にあるイエスの言葉に関しては、その意味に疑問の余地はないのです。 24「よく言っておきます。わたしの言うことを聞き、わたしを遣わされた神を信じる人にはだれでも、永遠のいのちがあります。罪のために罰せられることは絶対にありません。すでに死からいのちに移っているのです。」 (ヨハネの福音書5:24, JCB) 24「わたしの教えを聞いて、そのとおりに忠実に実行する人はみな、堅い岩の上に家を建てる賢い人に似ています。25 大雨が降り、大水が押し寄せ、大風がふきつけても、その家はびくともしません。土台がしっかりしているからです。26 反対に、わたしの教えを聞いても、それを無視する人は、砂の上に家を建てる愚かな人に似ています。27大雨、大水、大風が襲いかかると、その家はあとかたもなく、こわれてしまうからです。」(マタイの福音書7:24-27, JCB) 神様は、人間の耳を外耳、中耳、内耳、と3つの部分に分け、特定の構造と機能を持つように造られました。 外耳は音波を捕らえるようにカップ状になっており、外耳道を通るように誘導します。音波は鼓膜にぶつかり、振動させます。そして、その音波を中耳にある3つの小さな骨、「あぶみ骨」「きぬた骨」「つち骨」に伝えます。この3つの骨を総称して「耳小骨」と呼びます。耳小骨は音を増幅し、音波を内耳に送り、リンパ液で満たされた蝸牛に送り込みます。蝸牛の中には、小さな有毛細胞があります。耳小骨と同じように、小さくても重要な働きをしています。有毛細胞は、音波による機械的振動を電気信号に変換し、聴神経を介して脳の側頭葉にある聴覚野に伝達します。そして、脳はこの電気信号を音として処理するのです。 難聴の原因のひとつは、有毛細胞の損傷です。 耳が大きな音にさらされると、有毛細胞はダメージを受け、機能しなくなります。 有毛細胞は再生しないので、これが原因の難聴は元に戻りません。そうですね、補聴器や人工内耳もありますが、私は解剖学の学生たちによく「自分の体を大切にしなさい」と言っていました。 わたしたちはもともと、神様によって特別な存在にしていただいているのです。 いつか、イエスのこれらの言葉が成就するのです。「はっきり告げましょう。死人が神の子であるわたしの声を聴くときが、もうすぐきます。いやもう来ているのです。そして聞いたものは生きます。」 (ヨハネの福音書5:25, JCB) 私の大好きな聖句のひとつでお終いにしようと思います。「見なさい。わたしは戸の外でたたいています。その呼びかけに答えて戸を開ける人なら、わたしは中に入って、だれとでも親しく語り合います。そして互いに楽しいときを過ごすのです。(ヨハネの黙示録3:20 JCB)。 もしあなたがドアのノックを聞かずに、そしてイエスの声を聞かず、ドアを開けてイエスをまだ受け入れていないなら、何を待っているのでしょう! イエスに心の扉を開いて、イエスとの宴の祝福を永遠に楽しみましょう! Illustration 117520013 / Anatomy © Viktoria Kabanova |dreamstime.com Illustration 218434512 / Anatomy © Axel Kock | Dreamstime.com
母国語
聖霊が五旬節の日に降臨される。 2 1 五旬節の日になって、皆が同じ場所に集まっていた。2 すると天から突然、激しい風が吹いて来たような響きが起こり、彼らが座っていた家全体に響き渡った。3 また、炎のような舌が分かれて現れ、一人ひとりの上にとどまった。4 すると皆が聖霊に満たされ、御霊が語らせるままに、他国のいろいろなことばで話し始めた。 5さて、エルサレムには、敬虔なユダヤ人たちが、天下のあらゆる国々からきて住んでいたが、6 この物音がしたため、大勢の人々が集まって来た。彼らは、それぞれの自分の国のことばで弟子たちが話すのを聞いて、呆気にとられてしまった。7 彼らは驚き、不思議に思って言った。「見なさい。話しているこの人たちはみな、ガリラヤの人たちではないか。8それなのに、私たちそれぞれが生まれた国のことばで話を聞くとは、いったいどうしたことか。 9 私たちはパルティア人、エディア人、エラム人、またメソポタミア、ユダヤ、カパドキア、ポントスとアジア、10 フリュギアとパンフィリア、エジプト、クレネに近いリビア地方などに住む者、また滞在中のローマ人で、11 ユダヤ人もいれば改宗者もいる。またクレタ人とアラビア人もいる。それなのに、あの人たちが、私たちのことばで神の大きなみわざを語るのを聞くとは。」(使徒の働き2:2-11 新改訳2017) 「母国語」という言葉を聞いたことがありますか。聖句8節では 「母国語」、11節では 「自分の舌」と書かれていますね。「母国語」とは、その人の第一言語という意味です。 神は舌を創り、多くの機能を持たせました。 舌は、噛むこと、飲み込むこと、味わうこと、そして言語音を形成し、話すときに役立ちます。 今回のブログでは、言語形成における舌の重要性に焦点を当てます。 高校時代、私はラテン語を勉強しました。 当時は、ラテン語の知識が将来のキャリアにどれほど重要な意味を持つか知りませんでした。私は高校の理科教師を退職していますが、そのキャリアのほとんどで、生物学、解剖学、生理学を教えました。 これらの理系講座は、主にラテン語に基づく新しい用語が数多く出てくるため、内容は難しいものでした。ラテン語の知識があったからこそ、自分自身で内容を学びながら、生徒たちにも効果的に教えることができたのです。よく生物学用語のラテン語の語源を用いて、生徒が用語を覚えるだけでなく、理解しやすくしました。例えば、関節を意味するラテン語の語根「arthro」は、関節肢(脚や触角)を持つコオロギやロブスターなどの節足動物門の名称(the Phylum Arthoropoda)として使われています。また、炎症を意味する語根「itis」は、「arthr」と結合して、一般的な症状である‟関節の腫れ”を表す「arthritits」(関節炎)となっています。 私たちは、話す言語によって舌をさまざまに使い、独特の音を出しています。舌は随意筋であり、丈夫な組織と粘膜の網目によって口腔内に固定されています。舌の前方を、つなぎとめているロープのようなものは、「舌小帯」と呼ばれます。口の奥では、舌は舌骨に固定されています。舌骨は首の前方、下顎のすぐ下に位置しています。 舌の裏側の重さを支えることで、発声に重要な役割を担っています。舌骨は、人間の骨の中で唯一、他の骨と関節でつながらず、筋肉、靭帯、軟骨で結合しているユニークな骨です。この特殊性のため、「自由に浮いている」と表現されることもあります。舌骨は下の写真で赤い影で示されています。 日本語の音を作る時には、口唇・舌・下あご・軟口蓋が活躍します。 口唇を使う音には「パ行」や「バ行」、「マ行」があります。舌は先を使えば「タ行」や「ナ行」、奥を使えば「カ行」など、使う場所を変えて出したい音を調節しています。軟口蓋とは上あごの奥にある柔らかい部分です。この部分の運動によって鼻から抜く音(マ行など)と抜かない音(パ行・バ行など)を出し分けています。下あごは、口唇や舌の運動と協調して、音に合わせて口の開き方を調節しています。 (テーマパーク8020より引用 https://www.jda.or.jp/park/relation/language_01.html)(C)Japan Dentist Association All Rights Reserved. 新しい言語を学ぼうとしたことがあるなら、正しく発音するのは信じられないほど難しいことをご存じでしょう。何年もの(もしくは何十年)の間、特定の音を出してきた後で、舌の筋肉を違った動きに挑戦させ訓練することは、練習と(そして勇気!)が必要です。このことで、「使徒の働き」のその一節がいかに素晴らしいことなのかわかります。この情景を思い描くとき、エルサレムを訪れた人々は、自分たちの言葉で福音を聞いただけでなく、その発音もぴったりだったのではと想像してしまうのです。 ウィクリフ・グローバル・アライアンスによると、聖書全体は724の言語に翻訳されているそうです。 新約聖書はさらに1,617の言語に翻訳され、聖書の一部分は1,248の言語に翻訳されています。世界中の人々に福音を伝えるために、どれだけの人々が尽くしてきたか、ちょっと考えてみてください! 宣教師とその通訳者は、他の国で異なる言語を話す人々に福音を伝えるために重要な役割を果たしていますが、自分の国にも「母国語」を共有できない人々がしばしば存在するのです。5年前、私はコロンビア出身の親友を先生に、スペイン語を勉強し始めました。当時は、もしかしたら神様が私をスペイン語圏の宣教師にするために準備してくれているのかもしれない、と思っていました。 しかし、結局のところ、私の宣教の場はまさにここ、私の住んでいるところにあるのです。 ヒスパニック系の高校生に、数学と科学を個人的に教え始めて今年で3年目になります。 生徒たちが高校生活で成功できるよう手助けできる機会を与えられたことをとても感謝しています。私が彼らの言語をよりよく学ぶために舌を鍛え続けている間も、彼らが私を通してキリストを見てくれることを願っています。 すべての創造物がそうであるように、神は私たちの体のすべての部分を特別な目的を果たすために造られました。舌には、祝福と、罵り、痛みまたは癒すための驚くべき力があります。最終的には、たとえ言葉がなくても、パウロの宣言にあるように・・・・ 10こうして天上のもの、地上のもの、地下のものがすべて、イエスの御名にひざまずき、11 すべての舌が、「イエス・キリストは主である」と公に宣べて、父である神をたたえるのです。 (フィリピ人への手紙2:10-11 新共同訳2017) ・・・・と、ここに向かって、他の人々を促すような生き方ができるようになるのです。 Illustration 142193269 / Anatomy Tongue © Medical Stocks | Dreamstime.com Illustration 155218917 / Anatomy © Sebastian Kaulitzki | Dreamstime.com