8 En er waren herders in diezelfde landstreek, die zich ophielden in het veld, en des nachts de wacht hielden over hun kudde. 9 En oppens, stond een engel des Heren bij hen, en de heerlijkheid des Heren omstraalde hen, en zij vreesden met grote vreze. 10 En de engel zeide tot hen: Weest niet bevreesd, want zie,… Continue reading zingen
Author: peggywelch851
chantons
8 Il y avait dans la même région des bergers qui passaient la nuit dans les champs pour y garder leur troupeau. 9 Un ange du Seigneur leur apparut et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. 10 Mais l'ange leur dit : « N’ayez pas peur, car je vous annonce une bonne nouvelle qui… Continue reading chantons
canta
8-12 Había pastores acampados en el barrio. Habían puesto vigilancia nocturna sobre sus ovejas. De repente, el ángel de Dios se puso en medio de ellos y la gloria de Dios resplandeció a su alrededor. Estaban aterrorizados. El ángel les dijo: "No tengáis miedo. Estoy aquí para anunciaros un gran y alegre acontecimiento que está… Continue reading canta
singen
Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. Und des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Siehe, ich verkündige euch große Freude, die… Continue reading singen
歌う喜び
8-12 その夜、町はずれの野原では、羊飼いが数人、羊の番をしていました。そこへ突然、天使が現れ、主の栄光があたり一面をさっと照らしたのです。これを見た羊飼いたちは恐ろしさのあまり震え上がりました。天使は言いました。「こわがることはありません。これまで聞いたこともない、すばらしい出来事を知らせてあげましょう。すべての人への喜びの知らせです。今夜、ダビデの町(ベツレヘム)で救い主がお生まれになりました。この方こそ主キリストです。布にくるまれ、飼葉おけに寝かされている幼子、それが目じるしです。」 13-14 するとたちまち、さらに大ぜいの天使たちが現れ、神をほめたたえました。 「天では、神に栄光があるように。地上では、平和が、神に喜ばれる人々にあるように。」 (ルカの福音書2:8-14 JCB) あなたの好きなクリスマスソングは何ですか? 私は、"Joy to the World "です。 私は幼い頃から、クリスマスイブの礼拝に参加するのが大好きでした。 教会に入ると、期待に満ちた空気が漂っています。礼拝の最後になってくると、礼拝堂の照明を落とすのが恒例となっています。 そして、「Joy to the World」を歌い始めたら、皆が、火のついたロウソクを列の隣の席の人に渡し、ロウソクに光をともします。何百本ものキャンドルの光で暗闇が破られる光景は、いつも私に畏敬の念を抱かせます。そして、曲の最後の歌詞のところで、点灯したキャンドルを掲げて賛美と礼拝をすると、暗闇はさらに突き破られるのです。歌が終わると、私たちはキャンドルを吹き消し、オルガンの "ハレルヤ・コーラス "を聴きながら礼拝堂を後にします。今でもその礼拝を終えて教会を出た後、私は圧倒的な喜びを感じています。 上記のルカの福音書の聖句では、天使の聖歌隊が神の賛美を歌っています。しかし、このような素晴らしい機会を与えられているのは、天使だけではないのです!神様は、私たちも歌うように創られました。はい、わかっています。 皆さんの中には、「えっと、私が歌おうとしているのを聞いたことがないでしょう!」と思って笑っている人もいるでしょう。なぜ私は歌えないのか?(少なくとも上手に歌えないのか?)と思っている人もいるでしょう。喉頭(一般的には発声器と呼ばれる)の構造を説明した後に、考えられる理由を説明します。 (喉頭の構造) 舌 (Tongue) 喉頭蓋 (Epiglottis) 声門上 (Supraglottis) 声帯(vocal cord) 声門(Glottis) 声門下(Subglottis) 喉頭(Larynx) 気管(Trachea) 喉頭は、喉頭蓋によって保護され、気管を通して肺からの空気の供給を受けるのに最適な位置にあります。人が飲み込むときには、喉頭蓋という柔軟な弁が気道を閉鎖し、食べ物などは食道を通って消化器官に入ります。 喉頭蓋はやわらかな軟骨で構成されており、柔軟ではありますが、喉頭蓋の構造は保っています。 声帯は喉頭内にあります。 声帯(vocal folds) 声門(Glottis) 軟骨 (Cartilage) 気管 (Traches) 偽声帯(False vocal folds) 咽頭蓋(Epiglottis) 声帯は、気管に付着する硝子軟骨と、声帯の開閉を可能にする柔軟な軟骨の両方で支えられています。 声帯が振動することで音が発生します。 男子が思春期になると、テストステロンが大量に分泌されるようになり、喉頭が成長します。少年と男性では、声が違うだけでなく首にも違いが見られます。喉頭が大きくなると、喉頭を囲んでいる甲状腺軟骨の前部が外側に突出する傾向があり、「アダムのリンゴ」と呼ばれる特徴が生まれます。喉の前にあるのがそれです。 もう一つの変化は、喉頭の大きさに合わせて声帯が太く、長くなることです。 声帯は輪ゴムのように喉頭に張られている細い筋肉です。ギターの弦を考えてみてください。 どの弦が低い音を出すでしょうか? 弦が太くなれば、ゆっくりと振動するので、太い弦ほど音が低くなります。… Continue reading 歌う喜び
찬양
(눅 2:8)그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니(눅 2:9) 주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라(눅 2:10)천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라(눅 2:11)오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라(눅 2:12)너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를… Continue reading 찬양
歌唱
8 在 伯 利 恒 之 野 地 里 有 牧 羊 的 人 , 夜 间 按 着 更 次 看 守 羊 群 。 9 有 主 的 使 者 站 在 他 们 旁 边 , 主 的 荣 光 四 面 照 着 他 们 ; 牧 羊 的 人 就 甚 惧… Continue reading 歌唱
sing
8-12 There were shepherds camping in the neighborhood. They had set night watches over their sheep. Suddenly, God’s angel stood among them and God’s glory blazed around them. They were terrified. The angel said, “Don’t be afraid. I’m here to announce a great and joyful event that is meant for everybody, worldwide: A Savior has just… Continue reading sing
el tiempo
La boda en Caná de Galilea 2 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí. 2 También habían sido invitados a la boda Jesús y sus discípulos. 3 Cuando el vino se acabó, la madre de Jesús le dijo, “Ya no tienen vino.” 4 “Mujer, ¿eso qué tiene que… Continue reading el tiempo
Tijd
De bruiloft te Kana 2 Op de derde dag was er een bruiloft te Kana in Galilea, en de moeder van Jezus was daar. 2 Ook Jezus was met zijn leerlingen op de bruiloft uitgenodigd.3 Toen de wijn op was, zei de moeder van Jezus tegen hem: "Ze hebben geen wijn. "4 En Jezus zei… Continue reading Tijd