23 Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben. (Sprueche 4:23, Luther Bibel 1545) Das Herz kommt in der Bibel über tausendmal vor und ist damit der häufigste anthropologische Begriff in der Heiligen Schrift. Das Herz steht für den inneren Teil des Menschen und bezieht sich auf unseren Willen, unseren Verstand, unser Bewusstsein,… Continue reading behütetes Herz
guarded heart
23 Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. (Proverbs 4:23, NIV) Heart occurs over one thousand times in the Bible, making it the most common anthropological term in the Scripture. The heart stands for the inner part of a person and refers to our will, mind, consciousness, emotions and understanding. It also… Continue reading guarded heart
Coração guardado
“Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida” (Provérbios 4:23, NVI) A palavra coração aparece mais de mil vezes na Bíblia, tornando-o o termo antropológico mais comum nas Escrituras. O coração representa a parte interior de uma pessoa e refere-se à nossa vontade, mente, consciência,… Continue reading Coração guardado
Atrophie
Der Glaube ist ein Muskel. Jesus rief seine Jünger auf, ihm zu folgen. Jesus beruft seine ersten Jünger 18 Als nun Jesus an dem Galiläischen Meer ging, sah er zwei Brüder, Simon, der da heißt Petrus, und Andreas, seinen Bruder, die warfen ihre Netze ins Meer; denn sie waren Fischer. 19 Und er sprach zu ihnen: Folget… Continue reading Atrophie
atrophie
La foi est un muscle. Jésus a appelé ses disciples à le suivre. Jésus appelle ses premiers disciples 18 Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et son frère André, qui jetaient un filet dans le lac; c’étaient en effet des pêcheurs. 19 Il leur dit: «Suivez-moi et je… Continue reading atrophie
atrofie
Geloof is een spier. Jezus riep zijn discipelen op om hem te volgen. De roeping van de eerste discipelen 18Toen Hij nu langs de zee van Galilea ging, zag Hij twee broeders, Simon, die Petrus genoemd wordt, en Andreas, diens broeder, een net in zee werpen; want zij waren vissers. 19En Hij zeide tot hen:… Continue reading atrofie
atrofia
La fe es un músculo. Jesús llamó a sus discípulos para que le siguieran. Jesús llama a sus primeros discípulos 18 Mientras caminaba junto al lago de Galilea, Jesús vio a dos hermanos: uno era Simón, llamado Pedro, y el otro, Andrés. Estaban echando la red al lago, pues eran pescadores. 19 «Vengan, síganme —dijo Jesús—, y los haré pescadores… Continue reading atrofia
Atrofia
A fé é um músculo. Jesus chamou seus discípulos para segui-lo. Jesus chama seus primeiros discípulos “Andando à beira do mar da Galiléia, Jesus viu dois irmãos: Simão, chamado Pedro, e seu irmão André. Eles estavam lançando redes ao mar, pois eram pescadores. E disse Jesus: "Sigam-me, e eu os farei pescadores de homens". No… Continue reading Atrofia
atrophy
Faith is a muscle. Jesus called his disciples to follow him. Jesus Calls His First Disciples 18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. 19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to… Continue reading atrophy
萎缩
信仰是肌肉。耶稣呼召门徒跟随他。 耶稣召四徒 18 耶稣在加利利海边行走,看见弟兄二人,就是那称呼彼得的西门和他兄弟安得烈,在海里撒网,他们本是打鱼的。 19 耶稣对他们说:“来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。” 20 他们就立刻舍了网,跟从了他。 21 从那里往前走,又看见弟兄二人,就是西庇太的儿子雅各和他兄弟约翰,同他们的父亲西庇太在船上补网,耶稣就招呼他们。 22 他们立刻舍了船,别了父亲,跟从了耶稣。(马太福音4:18-20) 与耶稣同行可以建立你的信心;增强你的肌肉,所以当你需要信仰时,它就会在那里。阅读下面的经文。与耶稣一起服务如何增强门徒的信心? 耶稣喂饱五千人 13 耶稣听见了,就上船从那里独自退到野地里去。众人听见,就从各城里步行跟随他。 14 耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人。 15 天将晚的时候,门徒进前来,说:“这是野地,时候已经过了,请叫众人散开,他们好往村子里去自己买吃的。” 16 耶稣说:“不用他们去,你们给他们吃吧!” 17 门徒说:“我们这里只有五个饼、两条鱼。” 18 耶稣说:“拿过来给我。” 19 于是吩咐众人坐在草地上,就拿着这五个饼、两条鱼,望着天祝福,掰开饼递给门徒,门徒又递给众人。 20 他们都吃,并且吃饱了。把剩下的零碎收拾起来,装满了十二个篮子。 21 吃的人,除了妇女孩子,约有五千。(马太福音14:13-21) 与基督徒同伴的聚会可以增强信仰的力量。阅读下面的经文。一世纪初的信徒是如何增强信仰的力量的呢? 信徒团契 42 都恒心遵守使徒的教训,彼此交接、掰饼、祈祷。43 众人都惧怕,使徒又行了许多奇事神迹。 44 信的人都在一处,凡物公用, 45 并且卖了田产、家业,照各人所需用的分给各人。 46 他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中掰饼,存着欢喜、诚实的心用饭, 47 赞美神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。(使徒行传2:42-47) 你或你认识的人是否因手术而经历过肌肉萎缩?我记得我女儿在一场篮球比赛中右膝 ACL(前十字韧带)撕裂。手术后一周,她戴着腿部支架并拄着拐杖行走。当她取下腿部支架时,我和她都惊讶地发现她的右腿比左腿变得更细。她的医生让她做物理治疗来重建失去的肌肉。 医生还会为患者制定手术前进行的练习。这对于接受预定的膝关节或髋关节置换手术的人来说很常见。为什么这很重要?这些练习的目的是增强肌肉力量,减少恢复期间出现的萎缩。根据患者的年龄、营养健康状况和手术类型,缺乏活动会导致肌肉力量以每周 12% 的速度丧失。卧床休息3至5周后,几乎会丧失50%的肌力。 预防手术后的肌肉萎缩是职业和物理治疗的主要关注点之一。肌肉萎缩会减慢手术恢复速度,导致住院时间延长、生活质量降低以及增加再次入院的机会。 健康的肌肉能够收缩和放松,移动或稳定它们穿过的关节。当发生萎缩时,关节的运动就会受到影响。这意味着运动过程中的力量和耐力会降低,并且交叉关节周围的稳定性可能会降低。由于缺乏对通常负责稳定和协调运动的肌肉的神经控制,萎缩会使我们的身体面临更高的受伤风险。 肌肉萎缩是由于肌肉使用不足而引起的。好消息是,这种类型的萎缩通常可以通过运动和更好的营养来逆转。肌肉由蛋白质组成,运动后摄入足够的蛋白质可以限制肌肉蛋白质的分解并有助于新肌肉的生长。 当我们忽视或未充分利用我们的精神肌肉时,精神萎缩就会缓慢发生。好消息是,灵性的萎缩也可以通过锻炼你的信仰肌肉和以神的话语为食来逆转!阅读圣经,尤其是福音书。加入一小群信徒,分享你的赞美和祈祷请求。一起研读圣经并互相祷告。与其他信徒一起服务,参与个人事工。 用歌声敬拜! Oceans… Continue reading 萎缩